subsidiarity | subsidiarita |
Princip subsidiarity je patrný z čl. 5 Smlouvy o EU (bývalý čl. 5 Smlouvy o ES), který zní:" 1. Vymezení pravomocí Unie se řídí zásadou svěření pravomocí. Výkon těchto pravomocí se řídí zásadami subsidiarity a proporcionality. 2. Podle zásady svěření pravomocí jedná Unie pouze v mezích pravomocí svěřených jí ve Smlouvách členskými státy pro dosažení cílů stanovených ve Smlouvách. Pravomoci, které nejsou Smlouvami Unii svěřeny, náležejí členským státům. 3. Podle zásady subsidiarity jedná Unie v oblastech, které nespadají do její výlučné pravomoci, pouze tehdy a do té míry, pokud cílů zamýšlené činnosti nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy na úrovni ústřední, regionální či místní, ale spíše jich, z důvodu jejího rozsahu či účinků, může být lépe dosaženo na úrovni Unie.
Orgány Unie uplatňují zásadu subsidiarity v souladu s Protokolem o používání zásad subsidiarity a proporcionality. Vnitrostátní parlamenty dbají na dodržování zásady subsidiarity v souladu s postupem uvedeným v tomto protokolu. 4. Podle zásady proporcionality nepřekročí obsah ani forma činnosti Unie rámec toho, co je nezbytné pro dosažení cílů Smluv. Orgány Unie uplatňují zásadu proporcionality v souladu s Protokolem o používání zásad subsidiarity a proporcionality.“. |
|
sum assured | pojistná částka |
Jednorázově vyplacené pojistné plnění při splnění podmínek dohodnutých v pojistné smlouvě (obvykle jde o částku vyplacenou v případě smrti pojištěného). |
|
sum at risk | částka ohrožená (pojištěným) rizikem |
Životní pojištění: riziková částka (část kapitalizované renty nebo pojistného plnění nekrytá vytvořenou rezervou); nebo jinak částka, kterou musí pojistitel doplnit do rezervy v případě smrti při odchylce od předpokládané úmrtnosti. |
|
sum insured | pojistná částka |
Maximální výše pojistného plnění v případě pojistné události. |
|
summary insurance | sumární pojištění, souhrnné pojištění |
V případě, že je u pojištění majetku některá část souboru podpojištěna, musí dojít k vyrovnání u jiné části. |
|
supervisor | orgán dohledu, dohlížitel, dozorovatel |
Orgán dohledu odpovědný za provádění dohledu (dle čl. 212 odst. 1 písm. d) směrnice 2009/138/ES Solventnost II). |
|
supervisory body | orgán dohledu |
Orgán odpovědný za dohled nad činností pojišťovny nebo pojišťovacího zprostředkovatele. |
|
supervisory law | právo aplikované při dohledu |
Právo používané orgánem dohledu při kontrole činnosti pojišťoven a zajišťoven. |
|
supplementary insurance | doplňkové pojištění, připojištění |
K životnímu pojištění lze sjednat jako doplňkové pojištění úrazové pojištění nebo pojištění nemoci, neboť pojišťovně lze (podle zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví) udělit povolení k souběžnému provozování životního pojištění a zmíněných dvou pojistných odvětví neživotního pojištění. Tento zákon upravuje rovněž pravidla pro sjednání doplňkového pojištění v neživotním pojištění, a to nad rámec uděleného povolení (viz. § 14). |
|
supplementary pension scheme | doplňkový penzijní systém |
Povinné nebo dobrovolné penzijní systémy, které poskytují dodatečný starobní příjem k státnímu důchodovému pojištění (systému). |
|