case, criminal | trestní věc, trestní proces |
case, insurance | pojistný případ, pojistná událost |
case, law | soudní přelíčení, soudní proces, právní pře |
case, leading (l.c.) | důležitý precedens |
case, liability | odpovědnostní (soudní) řízení, odpovědnostní (soudní) případ |
case, petty | malý (bezvýznamný, málo významný) případ |
casebook | sbírka precedentů |
cases, joined | spojené právní případy |
cash against documents (c.a.d.) | platba proti předložení dokumentů |
cash before delivery (C.B.D.; c.b.d.) | platba předem |
cash benefit | peněžitá dávka |
cash bonus | dividenda, odměna vyplacená v hotovosti |
cash deposit | vklad v hotovosti |
cash dividend (US) | dividenda v hotovosti |
cash flow | tok peněz, peněžní tok, hotovostní tok, finanční tok, průběh příjmů a výdajů v čase |
cash in | inkasovat (hotovost), odkoupit, koupit zpět |
cash in bank | hotovost v bance |
cash in hand | pokladní hotovost |
cash loss | hotově splatná škoda (zajištění: okamžitě a hotově splatná škoda, bez čekání na pravidelné vyúčtování) |
cash loss limit | zajištění: limit hotově splatných škod (hrazených s okamžitou splatností, mimo pravidelná vyúčtování) |
cash messenger insurance | pojištění pro případ oloupení posla (kurýra s penězi) |
cash n. | hotovost, pokladní hotovost |
cash on delivery (C.O.D., c.o.d.) | na dobírku, splatné při dodávce |
cash on shipment (c.o.s.) | inkasovat při odeslání |
cash option | opce výplaty v hotovosti, možnost jednorázové výplaty (místo splátek) |