Feuerversicherung | požární pojištění |
Pojištění pro případ škod vzniklých požárem, bleskem, explozí a pádem letadla. Předmětem pojištění jsou zejména budovy.Toto pojištění patří mezi nejstarší typy pojištění vůbec (SRN). |
|
Feuerwehr-Unfallversicherung | úrazové pojištění hasičů |
Toto úrazové pojištění je dáno zákonem a pojištěni jsou v podstatě dobrovolní hasiči, kteří vykonávají potřebnou službu pro obec. Je provozováno speciálními požárními pokladnami (SRN). |
|
Filmversicherung | pojištění filmů |
Souhrnný výraz pro různé typy dopravního pojištění:1. pojištění negativů filmů - přes všechny fáze zpracování až do vytvoření pozitivu včetně fází skladování a dopravy 2. pojištění pozitivů filmů - při přepravě do kin včetně skladování 3. pojištění filmů nacházejících se v kině včetně příslušné přepravy 4. pojištění výpadku důležitých osob (režiséra, herců) z produkce filmu. Výpadek může nastat z důvodu nemoci, úrazu nebo smrti dané osoby a pojistné plnění má uhradit například vzniklé vícenáklady. |
|
Finanzaufsicht | finanční dohled |
1. Obecně: dohled vykonávaný zákonem pověřeným orgánem nad finančním zdravím příslušné finanční instituce. 2. Finančním dohledem nad činností pojišťovny nebo zajišťovny se rozumí kontrola souladu její činnosti s uděleným povolením, její solventnosti, tvorby technických rezerv a finančního umístění (§ 86 odst. 5 zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví). |
|
Finanzdienstleistungen | finanční služby |
Služby, jež poskytují instituce působící ve finančním sektoru. Například v Evropské dohodě zakládající přidružení mezi ČR na straně jedné a ES a jejich členskými státy na straně druhé (č. 7/1995 Sb.) jsou finanční služby vymezeny v Příloze XIVa. Jsou rozčleněny na 12 typů služeb; na prvním místě je přímé pojištění, pak následuje zajištění ..., zprostředkování pojištění ... atd. |
|
Finanzierungsplan | plán financování, ozdravný plán |
Pojem používaný německým orgánem dohledu v pojišťovnictví. Tento orgán uloží zpracovat a realizovat plán v případě, jestliže pojišťovna neplní solventnostní poměry/požadavky … (SRN). |
|
Finanzinstrumente | finanční nástroje |
Finanční nástroje jsou například vymezeny ve směrnici 2014/65/EU o trzích finančních nástrojů (MiFID II). Patří mezi ně podle Přílohy I Oddíl C převoditelné cenné papíry, nástroje peněžního trhu, podílové jednotky subjektů kolektivního investování, příslušné opce, futures, swapy, forwardy, derivátové nástroje k převodu úvěrového rizika, finanční rozdílové smlouvy a povolenky na emise ... |
|
Finanzkonglomerate | finanční konglomeráty |
Dohled nad finančními konglomeráty upravuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/87/ES ze dne 16. prosince 2002 o doplňkovém dozoru nad úvěrovými institucemi, pojišťovnami a investičními podniky ve finančním konglomerátu. Pro srozumitelné vymezení finančního konglomerátu je vhodné citovat část bodu 2 preambule této směrnice: "... Nejnovější vývoj na finančních trzích vedl k vytváření finančních skupin, které poskytují služby a produkty v různých sektorech finančních trhů, nazývaných finanční konglomeráty.". |
|
Firmenkundengeschäft | obchod s firemními zákazníky |
Pojem z obchodu (pojišťovacího): pod tento pojem se zahrnují všechny pojistné smlouvy, jež jsou uzavřeny mezi pojistitelem a podniky, ale také se svobodnými osobami a příslušníky svobodných povolání (SRN). |
|
Firmenverbundene Versicherungsvermittler | pojišťovací zprostředkovatelé vázaní na firmy |
Příkladem takových zprostředkovatelů jsou "kaptivní pojišťovací makléři" (anglicky "captive brokers"; německy "gefangene Versicherungsmakler" - doslova "chycení pojišťovací makléři"). Jde o právně samostatné dceřiné společnosti podniků působících v průmyslu, obchodě či službách, které vyřizují téměř všechny pojišťovací záležitosti jak mateřského podniku, tak zčásti i jeho zaměstnanců. Pramen: VersicherungsAlphabet. 11. vyd. Karlsruhe : VVW. 2019. ISBN 978-3-96329-268-2, s. 304. |
|