loss incurring event | škodní událost (událost, při které vznikne škoda) |
loss investigation expenses | náklady na vyšetření škody |
loss leader | (služba) s největší ztrátou |
loss location | místo škodní události, místo pojistné události |
loss manifestation | projevení škody, zjištění škody |
loss minimization | minimalizování škody, minimalizace ztráty, snížení škody |
loss minimization after damage | minimalizování ztráty po škodní události |
loss occurrence | škodní událost, pojistná událost, výskyt škody |
loss occurrence, year of | rok škodní události |
loss of a limb, damages allowed for the | výše pojistného plnění (odškodnění) za ztrátu končetiny |
loss of amenity | ztráta společenského uplatnění, ztráta kvality života |
loss of anticipated earnings | ztráta očekávaných příjmů (výnosů) |
loss of anticipated profit | ztráta očekávaného zisku |
loss of attraction insurance | pojištění pro případ ztráty „přitažlivosti/půvabu“ (obvykle jde o rozšíření pojištění pro případ přerušení provozu; např. teroristický útok může mít nepřímý dopad na příjmy hotelu v jiném místě, jehož hmotný majetek vůbec nebyl tímto útokem poškozen) |
loss of benefits | ušlé příjmy |
loss of consortium | ztráta životního partnera |
loss of earning capacity | ztráta výdělečné schopnosti |
loss of earnings | ztráta příjmů (výnosů) |
loss of expectation of life | zkrácení pravděpodobné délky života |
loss of freight | ztráta dopravného |
loss of future earnings | ztráta budoucích příjmů |
loss of goods | ztráta zboží, zničení zboží |
loss of hire insurance | pojištění ztráty příjmu plynoucího z pronájmu (např. při pronájmu lodi v důsledku nehody) |
loss of limb | ztráta končetiny, ztráta údu |
loss of market | ztráta trhu |