dobrá víra | Treu und Glauben | good faith |
|
||
dobrovolné pojištění | freiwillige Versicherung | voluntary insurance |
Tímto pojmem se označuje každé pojištění, které je sjednáno na základě dobrovolnosti. Opakem jsou povinná pojištění, kde zákon stanoví povinnost takové pojištění sjednat nebo tzv. zákonné pojištění, které vzniká ze zákona na základě skutečnosti, se kterou zákon vznik takového pojištění spojuje. |
||
dodatečné pojistné | Zusatzprämien | additional premium |
Částka požadovaná od pojistníka (pojištěného), pokud je původní pojistné nedostatečné. |
||
dohled nad skupinou | Gruppenaufsicht | group supervision (solo-plus supervision) |
Dohled zahrnující sólo dohled použitý ve vztahu ke všem povoleným členům skupiny spolu se zejména kvalitativním hodnocením skupiny jako celku, přičemž se berou v úvahu všechny vnitroskupinové vztahy, které by mohly mít dopad na finanční situaci jednotlivých povolených členů skupiny. |
||
dohled nad zprostředkovateli | Vermittleraufsicht | supervision of intermediaries |
Dohled nad činností pojišťovacích zprostředkovatelů vykonává orgán dohledu (v ČR je tímto orgánem Česká národní banka a její postupy upravuje zákon č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a likvidátorech pojistných událostí, ve znění pozdějších předpisů a zákon č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, ve znění pozdějších předpisů). |
||
dohled v pojišťovnictví | Versicherungsaufsicht | insurance supervision |
|
||
doložka nejvyšších výhod | Meistbegünstigungsklausel | most favoured nation clause |
|
||
doložka o jurisdikci | Jurisdiktionsklausel | jurisdiction clause |
Doložka (ustanovení) pojistné smlouvy, která specifikuje soudy v dané zemi, jež budou mít pravomoc v případě sporu. Může se jednat i o soudy ve třetí zemi (například v případě pojištění odpovědnosti). |
||
doložka o prodloužení | Verlängerungsklausel | prolongation clause |
Ujednání v pojistné smlouvě, že po uplynutí pojistné doby se pojistná smlouva prodlužuje o další rok, pokud pojistník nepodal výpověď ve stanovené době před uplynutím pojistné doby (SRN). V pojišťovací praxi ČR se používá například pojem „prolongace“. |
||
domácí tarif | Haustarif | company tariff (internal tariff) |
Tzv. domácí tarif je určen pro vnitřní (zaměstnanci pojišťovny) a vnější službu (především pojišťovací zprostředkovatelé). Je specielně kalkulován; zohledňuje se mj., že v tomto případě není třeba podrobné poradenství či důkladná péče o klienta a že u daných skupin pojistníků je typický nízký škodný průběh. Musí se však současně respektovat zákaz zvláštního zvýhodňování (SRN). Takový speciální tarif se používá i v ČR například pod názvem „zaměstnanecká sazba“. |
||