pass | uplynout, postoupit, předat |
pass a statute | schválit předpis, přijmout zákon |
pass judgement | vynést rozsudek |
pass to a person’s account | převést na osobní účet |
passage | přechod, přejezd, průjezd, průchod; právo průjezdu; přijetí, schválení zákona |
passage of the risk | přechod rizika |
passed judgement | vynesený rozsudek |
passenger | cestující, přepravovaná osoba |
passenger accident | úraz cestujícího |
passenger accident insurance | úrazové pojištění cestujících, úrazové pojištění přepravovaných osob |
passenger insurance | pojištění přepravovaných osob |
passenger liability | odpovědnost vůči cestujícím |
passenger liability insurance | pojištění odpovědnosti dopravce (řidiče) vůči cestujícím |
passenger personal accident insurance | úrazové pojištění přepravovaných osob, úrazové pojištění cestujících |
passenger traffic | osobní doprava, přeprava osob |
passenger, air | cestující letadlem |
passenger, aircraft | cestující letadlem |
passenger, injury to | úraz cestujícího |
passenger’s luggage | cestovní zavazadlo, spoluzavazadlo |
passengers, carriage of | přeprava cestujících |
passing of property | převod majetku, předání majetku |
passing of the risk | převod rizika |
passing off, tort of | delikt zneužitím obchodní značky (vydávání vlastního zboží za značkové) |
past due | po splatnosti, s prodlením |
past performance records | záznamy o průběhu (výsledcích) podnikání v minulosti; pojišťovnictví: škodní průběh v minulosti |