set off | vyrovnat, kompenzovat; oddělit |
set off clause | doložka o vzájemném vyrovnání (o započtení pohledávek) |
set on fire | zapálit, založit oheň, založit požár |
set up a reserve | vytvořit rezervu |
set up the statute of limitations | uplatnit námitku promlčení |
setback in production | pokles výroby |
setback, age (US) | životní pojištění: (fiktivní) změna věku |
setting up of a business | založení podniku (podnikatelské společnosti), otevření obchodu (obchodní společnosti) |
settle | vyřídit, dát do pořádku, dohodnout, urovnat, vyřešit, uhradit, zaplatit |
settle a claim | zlikvidovat (uhradit, vyřídit) pojistnou událost |
settle old scores | vyrovnat závazky (faktury) po době splatnosti |
settled by the contract | smluvně vyrovnáno, vyřízeno podle smlouvy |
settled, claims | vyřízené škody, zlikvidované pojistné události |
settled, claims not (yet) | dosud nezlikvidované škodní případy, nevyřízené pojistné události |
settlement | vyřízení, vyrovnání, zúčtování, připsání (práv.), dohoda, vypořádání, úhrada, zaplacení |
settlement costs | náklady na likvidaci (pojistných událostí) |
settlement of a claim, unconditional | vyřízení škody bez výhrad |
settlement of abandonment | vypořádání pojistné události v případě zřeknutí se vlastnického práva |
settlement of indemnity | odškodnění, výplata pojistného plnění |
settlement position | stav likvidace, stav úhrady, stav plnění (pojistné události) |
settlement risk | riziko z vypořádání (riziko, že vypořádání či dokončení transakce neproběhne dle očekávání) |
settlement, amicable | mimosoudní vyrovnání, smírné vyrovnání |
settlement, amount payable on | částka k vyrovnání, částka určená na pojistná plnění |
settlement, basis of | základ pro vyrovnání, základ (postup) pro stanovení výše škody |
settlement, binding | závazné ujednání, závazné vyrovnání, závazné vypořádání |