clause, underinsurance | doložka o podpojištění |
clause, waiver | doložka o zřeknutí se práva, úniková doložka (používaná zejména u pojištění lodí) |
clause, waiver of average | doložka o zřeknutí se námitky podpojištění |
clause, war risk | válečná doložka, klauzule o válečných rizicích |
clause, warehouse to warehouse | dopravní pojištění: (obchodní) doložka ze skladu do skladu |
clause, warranty | záruční doložka |
clauses defining disability | doložky definující invaliditu |
clauses excepting injuries resulting from fighting | doložky vylučující zranění při potyčce (rvačce) |
clauses, conflicting | vzájemně si odporující doložky smlouvy, odporující si ustanovení smlouvy |
clauses, international trade | mezinárodní obchodní doložky |
clausula rebus sic stantibus (US) | ustanovení, podle kterého má smlouva platit jen tak dlouho, jak dlouho trvají okolnosti platné při jejím vzniku |
clay | hlína, zem |
clay, porcelain | hlína na výrobu porcelánu |
clean | čistit, uklízet; čistý |
clean bill of lading | čistý konosament (bez výhrady) |
clean criminal record | bezúhonnost; čistý výpis z trestního rejstříku |
clean-up costs | náklady na vyčistění, náklady na sanaci (škod na životním prostředí) |
clean-up n. | čištění, čistka, odstranění, sanace |
clean-up operation | sanace (životního prostředí) |
clean-up v. | uklízet, řádně čistit, uvést do pořádku, sanovat |
cleaners, dry | chemické čistění, chemická čistírna |
cleaning | čištění, uklízení |
cleaning, sewage | čištění odpadních vod |
cleaning, street | čištění ulic, úklid ulic |
cleanliness | čistota |