biometrické (osobní) údaje | biometric (personal) data | biometrische (Personen) Daten |
Biometrickými údaji se rozumí osobní údaje vyplývající z konkrétního technického zpracování a týkající se fyzických či fyziologických znaků nebo znaků chování fyzické osoby, které umožňují nebo potvrzují jedinečnou identifikaci, například zobrazení obličeje nebo daktyloskopické údaje. |
||
biometrické riziko | biometrisches Risiko | biometric risk |
|
||
bloková výjimka | Gruppenfreistellung | block exemption |
Pojišťovnictví se týká nařízení č. 267/2010 o použití čl. 101 Smlouvy o fungování EU na určité kategorie dohod, rozhodnutí a jednání ve vzájemné shodě v odvětví pojišťovnictví. Jde o tzv. blokovou výjimku ze zákazu uzavírání dohod mezi soutěžiteli. Zmíněné nařízení vymezuje podmínky, za nichž mohou pojišťovny uzavírat mezi sebou dohody v oblasti společného krytí určitých druhů rizik a v oblasti společných kompilací, tabulek a studií. Více například: Pojistné rozpravy č. 27/2011, Dohody soutěžitelů a evropské právo, Ing. Jaroslav Mesršmíd, CSc., str. 109-115. |
||
bonifikace | Bonifikation | premium refund |
|
||
bonita | Bonität | ability to pay |
|
||
bonus (-malus) | Bonus (Überschussbeteiligung) | bonus |
|
||
Brusel I | Brüssel I | Brussels I |
Touto zkratkou se označuje nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Brusel I). Toto nařízení se podle čl. 1 vztahuje na věci občanské a obchodní bez ohledu na druh soudu. Nevztahuje se zejména na věci daňové, celní a správní. Oddíl 3 upravuje příslušnost ve věcech pojištění (čl. 8 – 14). Nařízení č. 44/2001 bylo v českém jazyce zveřejněno ve zvláštním vydání Úředního věstníku EU v roce 2004, kapitola 19, svazek 004, strana 42 – 64. |
||
cash-flow (tok peněz) | Cash-Flow | cash-flow |
|
||
časová hodnota | Zeitwert | current value |
Časovou cenou se rozumí cena, kterou měla věc bezprostředně před pojistnou událostí; stanoví se z nové ceny věci, přičemž se přihlíží ke stupni opotřebení nebo jiného znehodnocení anebo ke zhodnocení věci, k němuž došlo opravou, modernizací nebo jiným způsobem (§ 3 písm. v) zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, ve znění pozdějších předpisů). |
||
časové rozlišení | Rechnungsabgrenzungsposten | accruing (accrual basis) |
Nutnost časového rozlišení vyplývá ze zásady nezávislosti účetních období, která vyžaduje, aby v každém účetním období byly zachyceny jen ty náklady a výnosy, které s tímto obdobím časově a věcně souvisejí (týká se i příjmů a výdajů). |
||