main fire alarm box | hlavní požární hlásič |
main indemnity clause | doložka o hlavním ručení |
main insurer | hlavní pojistitel |
main purpose rule | pravidlo hlavního smyslu (cíle, významu) smlouvy („hlavní smysl“ smlouvy má přednost, ostatní ujednání smlouvy budou posuzována z hlediska souladu s tímto „hlavním smyslem„) |
main road | hlavní silnice |
main thing | hlavní věc |
main wall | nosná (hlavní) zeď |
maintain | pokračovat, udržovat, zachovávat, uživit, podporovat, zastávat |
maintain an insurance in force | udržovat pojištění v platnosti |
maintain, failure to | zanedbání výživy (péče); zanedbání údržby |
maintenance | výživa, výživné, zaopatření, zabezpečení; udržování v dobrém stavu, zachování, údržba |
maintenance in old age | zaopatření ve stáří, zabezpečení ve stáří |
maintenance of jobs | zachování pracovních míst |
maintenance payment | platba na zaopatření, výživné; platba za údržbu |
maintenance service | údržba (strojů) |
maintenance work | údržbářská práce, údržba |
maintenance, claim for | nárok na zaopatření (výživné) |
maintenance, cost of | náklady na údržbu; náklady na zaopatření |
maintenance, duty of providing | povinnost poskytovat řádnou údržbu |
maintenance, entitled to | mít nárok na zaopatření (péči) |
maintenance, quality | udržování jakosti, dodržování kvality |
major claim | velká pojistná událost, velká škoda, velká pohledávka |
major currency | hlavní měna |
major damage | velká škoda |
major damage, risk of | riziko velké škody, riziko závažné škody |