glass, unprotected | nechráněné sklo |
glazed ceramic ware | glazovaná keramika, smaltované keramické zboží |
global cover | paušální krytí, globální krytí, celkové krytí |
global deposit | globální kauce, paušální kauce, celková kauce |
global insurance | paušální krytí, neomezené krytí (bez geografického omezení), celosvětově platné pojištění |
global insurance market | globální pojistný trh |
global player | globální hráč |
global policy | rámcová pojistná smlouva |
global settlement | celkové vyrovnání |
global systemically important insurers (G-SIIs) | globální systémově důležití pojistitelé |
gloss | vysvětlivka, poznámka, komentář |
glossary (gloss.) | vysvětlivka, poznámka, komentář, (výkladový) slovníček |
glossary of terms | slovník odborných výrazů, (výkladový) slovníček pojmů |
glowing | žhavý, zářivý, svítící, svítivý, barvitý; vřelý, vášnivý, nadšený |
glowing fire | žhnoucí oheň |
glue n. | klíh, lepidlo, tmel |
glue v. | lepit, klížit |
go Dutch with s.o. | vést oddělené finance |
go into effect | vstoupit v platnost |
goal | (náročný, obtížný) cíl, záměr |
going-concern basis | předpoklad trvání podniku (předpoklad, že pojistitel bude pokračovat v upisování) |
gold clause | zlatá doložka |
Golden Rule (UK) | „zlaté pravidlo“ (výklad zákona, který dovoluje odchylku od jednoduchých, doslovných a přirozených významů, pokud vedou k absurditám a pokud je možný jiný výklad) |
good delivery (g.d.) | řádná dodávka, dodání podle smlouvy |
good faith | dobrá víra (učinit něco v dobré víře) |