riziko stárnutí Alterungsrisiko ageing risk

Výše pojistného v životním a soukromém zdravotním pojištění se řídí zejména podle vstupního věku pojištěné osoby. Během pojistné doby se toto pojistné nemění; na počátku je vyšší než by bylo věku odpovídající pojistné a později je nižší. Z pojistného přijatého v počáteční fázi soukromého zdravotního pojištění se vytváří (technická) rezerva na stárnutí.

riziko storen Stornorisiko lapse risk

Tímto rizikem se rozumí riziko ztráty nebo nepříznivé změny hodnoty pojistných závazků vyplývající ze změn úrovně nebo volatility míry storna, míry ukončení, míry obnovení a míry odbytného u pojistných smluv [směrnice 2009/138/ES Solventnost II, čl. 105 odst. 3 písm. f)]. Místo slov „pojistných závazků“ je však třeba používat v ČR slova „závazky z pojištění“.

riziko úmrtnosti Sterblichkeitsrisiko mortality risk

Tímto rizikem se rozumí riziko ztráty nebo nepříznivé změny hodnoty pojistných závazků vyplývající ze změn úrovně, vývoje nebo volatility měr úmrtnosti, kdy zvýšení míry úmrtnosti vede ke zvýšení hodnoty pojistných závazků [směrnice 2009/138/ES Solventnost II, čl. 105 odst. 3 písm. a)]. Místo slov „pojistných závazků“ je však třeba používat v ČR slova „závazky z pojištění“.

riziko úrokové míry Zinsrisiko (Zinsänderungsrisiko) interest rate risk

Riziko ztrát plynoucích z pohybů (výkyvů) úrokové míry.

riziko z investic (investiční riziko) Kapitalanlagenrisiko investment risk

Souhrnný pojem pro rizika, jimž mohou být vystaveny kapitálové investice pojišťovny. Patří mezi ně: reinvestiční riziko, riziko ztráty hodnoty (včetně kursových rizik), inflační riziko, riziko ztráty bonity, riziko likvidity, riziko plynoucí ze změny úroků, riziko plynoucí z používání derivátů apod. V čl. 13 směrnice 2009/138/ES Solventnost II je vymezeno například tržní riziko, úvěrové riziko, riziko likvidity a riziko koncentrace (odst. 31, 32, 34 a 35).

riziko z účasti Beteiligungsrisiko participation risk

Riziko vyplývající z kapitálové účasti v jiné společnosti; například možnost zasažení jejími finančními problémy.

riziková částka Risikosumme amount at risk

U životního pojištění jde o rozdíl mezi pojistnou částkou a aktuální hodnotou odkupného. U pojištění majetku a odpovědnosti jde obvykle o minimální limit pojistného plnění (nezaměňovat s „hodnotou v riziku“ – „value at risk“ dle rámcové směrnice 2009/138/ES Solventnost II).

riziková skupina Risikogruppe risk group

Rozčlenění rizik podle míry pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím. Obvykle platí, že čím vyšší riziko, tím vyšší pojistné. Rizikové skupiny jsou časté například v soukromém úrazovém pojištění (kritériem může být druh vykonávané činnosti), ale i v požárním pojištění (členění budov dle druhu použitého stavebního materiálu) atd.

riziková tolerance Risikotoleranz (Risikobereitschaft) risk tolerance

Riziková tolerance vyjadřuje, jaké riziko a jakou jeho výši je pojistitel ochoten přijmout (dovolená odchylka od průměrného rizika).

rizikové pojistné Risikobeitrag risk premium (burning costs)

  1. Část pojistného určená na úhradu pojistných plnění.
  2. (brutto) Pojistné snížené o administrativní náklady a zisk.
  3. Rizikové pojistné se v sazbách označuje též jako netto pojistné (čisté pojistné).

Copyright © 2024
Uložit
Předvolby uživatele cookies
Používáme soubory cookie, abychom vám zajistili co nejlepší zážitek z našich webových stránek. Pokud používání souborů cookie odmítnete, nemusí tyto webové stránky fungovat podle očekávání.
Přijmout vše
Odmítnout všechny
Číst více
Essential
Tyto soubory cookie jsou potřebné pro správné fungování webových stránek. Nelze je zakázat.
Technické cookies
Přijmout
Analytics
Nástroje používané k analýze dat pro měření efektivity webových stránek a pochopení jejich fungování.
Google Analytics
+ jiné analytické cookies
Přijmout
Odmítnout