claim in law, valid | platný právní nárok, oprávněný právní nárok |
claim item | položka požadavku (na náhradu škody) |
claim n. | nárok, požadavek, pohledávka; pojistná událost; škodní událost; nárok na náhradu škody, škoda; tvrzení |
claim notification | oznámení pojistné události |
claim notified not yet settled | nahlášená a dosud nevyřízená škoda |
claim of recourse | postih, regresní nárok |
claim payment | výplata pojistného plnění, úhrada škody |
claim performance | škodní průběh |
claim prevention | předcházení škodám, zábrana škod |
claim refund | škodová vratka, vrácení pojistného plnění |
claim settlement | likvidace pojistné události, vyřízení škody |
claim settlement department | oddělení likvidace pojistných událostí |
claim something | vznést nárok na něco, něco žádat, něco tvrdit |
claim statement | kalkulace škody, škodní účet |
claim v. | požadovat, nárokovat; tvrdit |
claim, accident | nárok na náhradu škody po úrazu, nárok na náhradu škody po nehodě, úrazová pojistná událost |
claim, admitted | přiznaný nárok; uznaná škoda |
claim, aggregate | celková výše škody, celkový nárok |
claim, allowable | přípustný požadavek; přijatelný nárok |
claim, amount of | výše nároku, výše škody, částka odškodného |
claim, assessment of | odhad škody, stanovení výše pojistného plnění |
claim, average | průměrná škoda, průměrná výše pojistné události |
claim, belated | opožděně hlášená škoda |
claim, contingent | eventuální nárok, podmíněný nárok |
claim, contribution | nárok na úhradu podílu na škodě |