tržní segmentace | Marktsegmentierung | market segmentation |
Tržní segmentací se rozumí například rozdělení trhu (zákazníků) do skupin podle jejich potřeb, zájmů, chování apod. Tím se posiluje orientace na zákazníka a podnik tak může získat důležitou konkurenční výhodu. |
||
tržní transparentnost | Markttransparenz | market transparency |
Tržní transparentností se v pojišťovnictví obvykle rozumí, že existuje možnost porovnání pojistných podmínek a sazeb pojišťoven působících na daném pojistném trhu. |
||
tsunami | tsunami | tsunami |
Japonské slovo pro mořskou vlnu způsobenou podmořským zemětřesením, půdním sesuvem nebo sopečným výbuchem. Může se šířit přes tisíce kilometrů a devastovat velké pásy pobřeží. |
||
tuzemská pojišťovna | inländische Versicherungsgesellschaft | domestic insurance company |
|
||
tvrdý trh | harter Markt (Festmarkt) | hard market |
Takové období upisovacího cyklu, když je pojistné vysoké a standardy pro selekci přísné (obvykle také zúžená nabídka). Takový trh se hodnotí jako nepřizpůsobivý. |
||
tvůrci pojistných produktů | manufacturers of insurance products | Hersteller der Versicherungsprodukte |
Tvůrci pojistných produktů se rozumějí pojišťovny a zprostředkovatelé pojištění, kteří vytvářejí pojistné produkty nabízené za účelem prodeje zákazníkům i distributorům pojištění, kteří poskytují poradenství týkající se pojistných produktů, jež nevytvářejí, nebo kteří nabízejí pojistné produkty, jež nevytvářejí. Toto pojetí, resp. zahrnutí pojišťovacích zprostředkovatelů mezi tvůrce, je aplikováno pro účely směrnice 2016/97/EU, o distribuci pojištění. Zprostředkovatelé pojištění se přitom považují za tvůrce pojistných produktů, jestliže celková analýza jejich činnosti ukazuje, že mají rozhodovací roli při koncipování a vývoji pojistného produktu určeného pro trh. Rozhodovací role se předpokládá zejména v případech, kdy zprostředkovatelé pojištění autonomně určují základní znaky a hlavní prvky pojistného produktu, včetně pojistného krytí, ceny, nákladů, rizika, cílového trhu a práv na náhradu škody nebo záručních práv, která pojišťovna poskytující u pojistného produktu pojistné krytí podstatným způsobem nezmění. |
||
účast | Beteiligung | participation |
„Účastí“ se rozumí přímé nebo nepřímé držení nejméně 20 % hlasovacích práv v podniku nebo základního kapitálu podniku (směrnice 2009/138/ES Solventnost II, čl. 13 odst. 20). |
||
účastníci smlouvy (pojištění) | Versicherungsbeteiligte | participants of insurance |
|
||
účastník (penzijního pojištění) | Versorgungsanwärter (Teilnehmer) | member (participant) |
|
||
účastník (zaměstnanecké penzijní pojištění) | member (occupational retirement provision) | Versorgungsanwärter |
Účastníkem (zaměstnaneckého penzijního pojištění) se rozumí jiná osoba než příjemce (tj. osoba pobírající důchodové dávky) nebo potenciální účastník, jehož předchozí nebo současná zaměstnanecká činnost ho opravňuje nebo bude opravňovat k pobírání důchodových dávek v souladu s ustanoveními penzijního plánu. |
||