komunitární právo | kommunitäres Recht | Community law |
1. Platné (komunitární) právo Evropské unie (EU).2. Právo Evropské unie se skládá ze zakládajících SMLUV (primární legislativa) a právních aktů přijatých institucemi EU na základě SMLUV (sekundární legislativa – například nařízení, směrnice …). V širším slova smyslu zahrnuje právo EU všechny předpisy právního řádu EU včetně obecných právních principů, judikatury Soudního dvora EU, práva vyplývajícího z externích vztahů EU a práva obsaženého v konvencích a podobných dohodách uzavřených mezi členskými státy za účelem naplnit příslušná ustanovení SMLUV.Pramen:http://europa.eu/legislation_summaries/glossary/Pramen: http://europa.eu/legislation_summaries/glossary/ |
||
koncentrace rizika | Konzentration des Risikos | risk concentration |
1. Koncentrace rizika znamená takový potenciál rizik, který by mohl při expozici ohrozit finanční zdraví pojišťovny nebo narušit její základní činnost.2. "Koncentrací rizik se rozumí veškerá rizika potenciální ztráty, která nesou podniky v rámci finančního konglomerátu, která jsou dostatečně velká k tomu, aby ohrozila solventnost regulovaných podniků ve finančním konglomerátu nebo jejich finanční situaci obecně; důvodem těchto rizik může být riziko výpadku protistrany neboli úvěrové riziko, investiční riziko, pojišťovací riziko, tržní riziko, jiná rizika nebo kombinace či vzájemné působení těchto rizik.“. Viz čl. 2 odst. 19 směrnice 2002/87/ES o doplňkovém dozoru … ve finančním konglomerátu. |
||
koncentrace tržního rizika | Marktrisikokonzentrationen | market risk concentrations |
Tímto rizikem se rozumí dodatečná rizika pro pojišťovnu nebo zajišťovnu vyplývající z nedostatečné diverzifikace portfolia aktiv nebo z velké expozice rizika selhání jednotlivým emitentem cenných papírů nebo skupinou spřízněných emitentů (směrnice 2009/138/ES Solventnost II, Čl. 105 odst. 5 písm. f)). |
||
kongruence (odpovídající aktiva) | Kongruenz | matching assets |
Kongruencí se rozumí pokrytí pojišťovacích závazků, jejichž splatnost může být požadována v určité měně, aktivy vyjádřenými nebo realizovatelnými ve stejné měně (viz čl. 1 odst. 1 písm. o) směrnice 2002/83/ES týkající se životního pojištění). |
||
kontingentní (podmíněná) provize | Provision auf den realisierten Gewinn | contingent commission |
|
||
kontraktační povinnost | Annahmepflicht | duty (obligation) of acceptance |
Kontraktační povinnost znamená, že pojistitel musí na základě příslušného zákona uzavřít pojistnou smlouvu, tj. převzít rizika do pojištění (například jde o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla). |
||
kontrola (hloubková) klienta | Sorgfaltspflichten gegenüber Kunden | customer due diligence |
Kontrola klienta (dodavatele apod.) v souvislosti s předcházením legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, která spočívá ve shromažďování a vyhodnocování informací a týká se v případě pojištění zájemce o pojištění i pojistníka. V § 9 odst. 2 zákona č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů, je vymezen obsah této kontroly. |
||
kontrola | Kontrolle | control |
„Kontrolou“ se rozumí vztah mezi mateřským podnikem a dceřiným podnikem, jak je stanoven v čl. 1 směrnice 83/349/EHS, nebo podobný vztah mezi jakoukoli fyzickou nebo právnickou osobou a podnikem (směrnice 2009/138/ES Solventnost II, čl. 13 odst. 18). |
||
konverze | Umwandlung | conversion |
Přeměna pojistné smlouvy například z jednoho typu životního pojištění na jiný typ. |
||
koordinační směrnice | Koordinierungsrichtlinien | coordination directives |
Směrnice je jeden z právních aktů Evropské unie. Dle Čl. 288 Smlouvy o fungování EU je "směrnice závazná pro každý stát, kterému je určena, pokud jde o výsledek, jehož má být dosaženo, přičemž volba forem a prostředků se ponechává vnitrostátním orgánům". Tím, že u směrnice se vždy stanoví jednotný cíl, tak se zdůrazňuje slovo "koordinační". Koordinační směrnice v pojišťovnictví byly vydávány zejména za účelem vytvoření jednotného pojistného trhu členských států EU. |
||