Quersubventionierung | křížové subvencování, křížové dotace |
V Německu se vykládá tento pojem tak, že křížovým subvencováním se vyrovnávají negativní výsledky v nějakém ztrátovém pojistném odvětví pozitivními výsledky v ziskovém pojistném odvětví, resp. pojistných odvětvích. V podnikatelské činnosti je samozřejmé, že výnosy a ztráty v různých oblastech podnikání se mohou vzájemně vyrovnat. Neexistuje žádný obecný zákaz křížového subvencování. Ale určité právní hranice existují. Nelze připustit, aby podíl na přebytku byl snížen v důsledku řešení ztráty v jiných pojistných odvětvích. Právní ustanovení, že každé pojistné odvětví hospodaří naprosto samostatně, ale neexistuje. Pramen: VersicherungsAlphabet. 11. vyd. Karlsruhe : VVW. 2019. ISBN 978-3-96329-268-2, s. 635 |
|
Querverkäufe | křížový prodej, vázaný a spojený prodej |
Existuje celá řada definic tohoto pojmu. Při zapojení pojištění lze jeho podstatu vyložit například takto: 1.Prodej produktů jiné finanční instituce (například stavebního spoření) přes „vlastní“ pojišťovací zprostředkovatele (výhradní pojišťovací agenty atd.) či přes zaměstnance dané pojišťovny. 2.Prodejce nějakého zařízení (například vysavače) nabídne spolu s tímto zařízením i příslušné pojištění se začátkem pojištění po skončení zákonné záruční doby. 3. Regulatorní charakter má příslušné ustanovení směrnice 2016/97/EU o distribuci pojištění. Jde o článek 24 Vázaný a spojený prodej (v německé oficiální verzi "Querverkäufe"). Pro vysvětlení podstaty právní úpravy vázaného a spojeného prodeje by mělo stačit ustanovení odst. 1 výše zmíněného článku, které zní:"Pokud je pojistný produkt nabízen společně s doplňkovým produktem nebo službou, které nejsou pojištěním, jako součást balíčku nebo v rámci jedné dohody, informuje distributor pojištění zákazníka o tom, zda je možné jednotlivé složky koupit odděleně, a pokud ano, poskytne náležitý popis jednotlivých složek dohody nebo balíčku a rovněž doloží náklady a poplatky za jednotlivé složky.". |
|
Quotenrückversicherung | kvótové zajištění |
Cedující společnost se zavazuje k cesi a zajistitel je povinen akceptovat pevný díl z každého rizika přijatého cedující společností. Zajistitel se podílí proporcionálně na všech škodách a dostává stejný podíl z pojistného. Musí ale uhradit cedující společnosti sjednanou provizi. |
|
Quotierung | stanovení ceny, stanovení kvóty, sazbování |
Pojišťovnictví: kalkulace pojistného za účelem předložení nabídky zájemci o pojištění, což je často spojeno s určením upisovací kvóty například v daném soupojištění (SRN). |
|
Rabatte | rabaty, slevy |
Pojišťovnictví: slevy z tarifního pojistného. Sleva může být poskytnuta z celé řady důvodů: u havarijního pojištění to může být existence zabezpečovacího zařízení, u požárního pojištění používání sprinklerových hasicích zařízení. V případě zaplacení zálohy na pojistné na několik let dopředu to může být sleva z titulu úspory nákladů na správu atd. (SRN). |
|
Radioversicherung | pojištění rozhlasových přijímačů |
Předmětem tohoto speciálního pojištění pro případ majetkových škod z titulu elektrického zkratu či nedbalé obsluhy jsou rozhlasové přijímače, antény, vedení a příslušenství. Na rozdíl od pojištění domácnosti nejsou pojištěny škody způsobené požárem, odcizením atd. (SRN). |
|
Rahmenvertrag | rámcová smlouva |
Ujednání skupiny osob či podnikatelské skupiny (například svaz, asociace, koncern) o obsahu pojistných smluv, jež jsou následně uzavírány mezi pojistitelem a jednotlivými členy skupiny (SRN). |
|
Rating | stanovení sazby, hodnocení |
1. Hodnocení míry a velikosti rizika. 2. Hodnocení spolehlivosti a finanční síly (pojišťoven). |
|
Raub | loupež |
Pojistná událost například v pojištění pro případ krádeže vloupáním nebo loupeže nebo v pojištění domácnosti. |
|
Raubversicherung für Banken | pojištění pro případ loupeže v bankách |
Pojistná ochrana úvěrových institucí může být rozšířena o ustanovení týkající se loupeže provedené jejich klientům. Může jít o loupeže v prostorách úvěrové instituce, loupeže před nočními trezory, bankomaty apod. Pokud ale má klient banky vlastní pojištění (například pojištění domácnosti nebo odpovídající podnikatelské pojištění), tak je musí přednostně využít (SRN). |
|