Policenverfahren | postup dle pojistky |
1. Jednalo se o případ, kdy pojistník neobdržel před podpisem pojistné smlouvy od pojistitele pojistné podmínky nebo předepsané informace nebo obojí. V takovém případě byla pojistná smlouva uzavřena, jakmile pojistník obdržel pojistku a předtím uvedené dokumenty a do 14 dní od jejich obdržení neodstoupil od pojistné smlouvy (SRN). 2. V § 23 odst. 4 zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, ve znění pozdějších předpisů, je upraveno odstoupení od pojistné smlouvy v případě pojistné smlouvy uzavřené formou obchodu na dálku. Od pojistné smlouvy je možné odstoupit do 14 dní od uzavření pojistné smlouvy nebo ode dne, kdy byly pojistníkovi sděleny pojistné podmínky, pokud k tomuto sdělení dojde na jeho žádost po uzavření pojistné smlouvy. |
|
Politische Risiken | politická rizika |
Politickými riziky se obvykle rozumí války, revoluce či znárodnění majetku. Pro případ politických rizik lze sjednat odpovídající pojištění společností podnikajících v zahraničí. |
|
Pool | pool, sdružení, svaz |
V rámci soupojištění může být pojistná smlouva uzavřena mezi pojistníkem a více pojistiteli, kteří uzavřeli vzájemnou dohodu o společném postupu při soukromém pojištění určitých pojistných rizik, a to jménem a na účet všech pojistitelů. Tato dohoda o společném postupu musí určit vedoucího pojistitele nebo plněním povinností stanovených tímto zákonem vedoucímu pojistiteli pověřit společný orgán k tomuto účelu vytvořený, nebo společně dohodnutého pojišťovacího zprostředkovatele kvalifikovaného pro vyšší stupeň odborné způsobilosti (viz § 30 odst. 6 zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, ve znění pozdějších předpisů). |
|
Pooling | sdílení (nákladů) |
Např. centrální zpracování pojistných smluv (životního a soukromého zdravotního pojištění) uzavřených mateřským podnikem pro své zaměstnance, kteří působí ve dvou nebo více zemích. Pooling slouží k optimalizaci nákladů. Na základě snížení správní režie a příznivého škodního průběhu mohou být pojistitelem vypláceny tzv. poolingové dividendy. |
|
Portabilität | přenositelnost |
Přenositelností se rozumí možnost pracovníka nabýt a uchovat si nároky na důchod při výkonu svého práva volného pohybu nebo profesní mobility. Viz § 3 písm. g) původního návrhu směrnice o minimálních požadavcích na podporu mobility pracovníků zlepšením nabývání a zachování nároků na penzijní připojištění [COM(2007) 603]. |
|
Präjudiz | prejudice, předběžné rozhodnutí |
Předběžné opatření lze vymezit jako opatření soudu nebo správního orgánu, kterým jsou dočasně řešeny určité poměry, než je vydáno definitivní rozhodnutí. |
|
Präklusionsfrist | prekluzivní (propadná) lhůta |
Prekluze je způsobem zániku práva v důsledku jeho neuplatnění v zákonem stanovené propadné lhůtě. |
|
Prämie | pojistné |
Úplata za soukromé pojištění. |
|
Preisdifferenzversicherung | pojištění pro případ cenového rozdílu |
Majetkové pojištění: jde o pojištění pro případ zvýšení cen v období mezi vznikem pojistné události a termínem uvedení majetku do původního stavu nebo jeho znovupořízení (SRN). |
|
Preiswettbewerb | cenová konkurence |
Cenová konkurence se odehrává na trhu. Její podstatou je prosadit se vůči ostatním soutěžitelům nižší cenou a získat větší podíl na trhu. Pokud je cena nižší než výrobní náklady, tak jde o cenový dumping, který šetří v EU orgány pro hospodářskou soutěž a přijímají v souladu s právními předpisy antidumpingová opatření. V pojištění je úplatou za pojistnou ochranu pojistné. Nemělo by být nižší než netto pojistné. |
|