Deckungszusage | příslib krytí, příslib pojištění |
poskytnutí pojistné ochrany ještě před uzavřením pojistné smlouvy. Je to možné u škodového pojištění i u životního pojištění (SRN) |
|
Dekontaminationskosten | náklady na dekontaminaci |
v případě pojistné události jde o úhradu nákladů na likvidaci nebezpečných látek (dekontaminaci) |
|
Demonstrationsschäden | škody (vzniklé) při demonstracích |
škody vzniklé při demonstracích jsou pojištěny při splnění zákonných či pojistných podmínek. Obvykle jsou ale z pojištění vyloučeny tzv. vnitřní nepokoje (SRN) |
|
Depositenversicherung | pojištění vkladů |
pojištění klientů úvěrových institucí pro případ ztráty či snížení hodnoty jejich vkladů. Toto pojištění se v SRN nenabízí; využívá se fond pojištění vkladů, do něhož příslušné instituce, zejména soukromé banky, přispívají |
|
Deregulierung | deregulace |
odstranění nebo alespoň snížení rozsahu státních zásahů do ekonomiky; v pojišťovnictví EU bylo deregulací například zrušení schvalování pojistných sazeb nebo pojistných podmínek orgány dohledu před zahájením či rozšířením pojišťovací činnosti dané pojišťovny |
|
Dienstleistungsfreiheit | svoboda dočasně poskytovat služby |
právo provozovat pojišťovací činnost na území hostitelského členského státu, a to v rozsahu povolení uděleného orgánem dohledu domovského členského státu, jestliže tato činnost nemá charakter trvalé přítomnosti na území hostitelského členského státu (§ 3 odst. 1 písm. t) zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví) |
|
Direktanspruch | přímý nárok |
pojištění odpovědnosti z provozu vozidla: poškozený má právo vznést nárok na pojistné plnění přímo na pojistitele toho, kdo za škodu odpovídá (pojištěného) |
|
Direktversicherung | prvopojištění, přímé pojištění |
pojištění osob a podnikatelů, které sjednává pojistitel s pojistníkem; tento pojem se používá k odlišení pojištění (prvopojištění) od zajištění |
|
Direktvertrieb | přímý prodej |
pojišťovna prodává pojištění přímo pojistníkovi pomocí vlastních zaměstnanců, pošty, internetu apod. Jinými slovy to značí, že nespolupracuje vůběc nebo minimálně s pojišťovacími zprostředkovateli |
|
Diskriminierungsverbot | zákaz diskriminace |
1. mezinárodní právo: zákaz neospravedlnitelného rozdílného zacházení 2. pojišťovnictví: například zákaz stanovovat pojistné rozdílně vůči státním příslušníkům různých zemí nebo příslušníkům etnických skupin 3. právo hospodářské soutěže: zákaz cenové dohody například v rámci kartelu, která může poškodit ostatní soutěžitele |
|